英語での名称および略称を募集します。

協会の略称をJISAとされていますが、
社団法人情報サービス産業協会も略称がJISAのようです。
又、株式会社ニスクの商標でもあるようです。

あまり問題にはならないかも知れませんが、紛らわしいと思います。

http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/computer/39385/1197998291/11

掲示板において上記の指摘を受けましたので、これについて検討しました結果、紛らわしさを避けるために英語での名称および略称を変更することといたしました。また、変更にあたっては皆様からも広く案を募集することにいたしました。ついては、下記の要領をご覧のうえ、ご応募くださいますようお願いします。

応募要領

募集する内容
日本違法サイト協会の英語での新名称および略称
日本違法サイト協会の概要
当協会サイトを参照。
応募方法
http://illegal-site.org/contact.htmlに記載のある問い合わせ方法による。
募集期間
2007年12月26日(木)(日本時間)まで

注意事項

  • 略称が既存の有名な団体・商標と重ならないこと。少なくとも、各種検索エンジンなどで検索したときに同一略称を持つ日本の団体・商標が見つからないこと。
  • 英語での名称を現在と同じとし、略称のみを変更する提案を行なっても良い。
  • 採用された略称の提案者は、希望すれば命名者の名称を当協会サイトに記載することができる。希望する場合には、命名者の名称として希望する名前を明記すること。希望の有無がない場合、希望しなかったものとして取り扱う。なお、命名者の名称を記載する以上の対価の支払いはない。

(追記)検討の結果、英語での名称をそのままに、略称をJILLESAに変更しました